翻譯社-天成翻譯社|提供地區翻譯服務翻譯社 翻譯社
 
推到Plurk 推到Twitter 推到 Facebook 推到 GOOGLE+
 
 
   
   
2014-03-26 15:24:05
 
提供地區翻譯服務翻譯社
   
建議建立完善少數民族語言翻譯人員的審查監督和責任追究機制。法院在選聘翻譯人員時,應對翻譯人員的知識技能、翻譯經驗、職業道德、迴避情形等方面進行全面綜合的審查。同時對翻譯人員的履行職責情況進行有效監督,涉及部分重大刑事案件及公眾關注的案件等要採取全程錄像、錄音,從而避翻譯社免翻譯人員不正確、不及時的履行職責。必要時,在審判階段應選聘兩人以上雙重翻譯,以有利於互相監督。另外,完善翻譯人員的責任追究制度。根據翻譯社不同情況對翻譯人員實行警告、一定期限內禁止職業、翻譯社取消翻譯資格和移送司法機關處理等多種責任追究方式提供地區翻譯服務翻譯社,以確保翻譯人員切實履行職責和義務。
  回最新消息列表
 
翻譯社國際認定 |最新消息| 政府立案推薦翻譯社 | 準時交件翻譯社 | 翻譯社嚴管翻譯品質 | Sitemap | 翻譯社-天成翻譯社|提供地區翻譯服務翻譯社 「價格合理」、「品質優越」、「守時交件」,「恪守客戶機密」為宗旨,服務涵蓋全球60種語言的筆譯、口譯、同聲傳譯、影視譯配、軟體及網站本土化或國際化等翻譯業務,跨越語言障礙,讓客戶成功達到商務全球化翻譯社